Loading…

St. Jerome: Commentary on Isaiah: Including St. Jerome’s Translation of Origen’s Homilies 1–9 on Isaiah is unavailable, but you can change that!

Saint Jerome is best known as the translator of the Latin Vulgate Bible. In medieval times, Jerome was declared to be one of the four great Doctors of the Latin Church. The Council of Trent spoke of him as “the greatest doctor in the explanation of Holy Scripture.” Jerome’s Commentary on Isaiah is his longest extant work and considered by many to be his magnum opus. Respected scholar Thomas P....

forward into the Latin tradition. The range of his reading in Origen is therefore extensive and his knowledge of Origenian texts far exceeds our own (since the majority of Origen’s works are lost). Courcelle summarizes the influence of Origen’s writings upon Jerome’s corpus this way: To Jerome, Origen appears as the indispensable source. If he writes a commentary on a book or merely on a verse of Scripture, Jerome searches out a corresponding homily by Origen on such a book or verse. If by chance
Page 18